2010年3月8日月曜日

一石三鳥 (一石二鳥 Killing two birds with one stone)

一石二鳥という表現を考えてみよう。
韓国語では「一石二鳥」という漢字をそのまま韓国語での音で読めばいい。「イルソックイジョ」と発音する。
英語での表現もまさに同じ「Killing two birds with one stone(一つの石で二羽の鳥を殺す)」

これは覚えやすい!!

日本語と韓国語と英語の三つを同時に覚えたら、それはもう一石三鳥!!

0 件のコメント: